Ajaran untuk mencari kesempurnaan
hidup (kasampurnaning urip) adalah dengan mempelajari Layang Joyoboyo. Dalam
layang tersebut Sri Aji Joyoboyo menuliskan petuah terhadap generasi mudah
khususnya bangsa Jawa untuk tidak melupakan ajaran Kejawen. Layang ini ditulis
dengan huruf Jawa asli dan terdapat 75 halaman. Apa saja yang bisa kita
pelajari? Dan bagaimana bunyi Layang Joyoboyo tersebut? Inilah kutipannya.
HODJOBROLO:1
Gusti ingkang moho welas asih lan moho wicaksono, ugo Gusti uwes maringi
pangerten marang bongso jowo lan djalmo manungso kang ono ing jagat iki. tumindakho
kang becik marang sapodo padaning urip. ugo tumindakho kang jujur marang Gusti
nganggo roso kang ono ing rogo siro, semono ugo Gusti bakal maringi balesan
marang opo kang siro lakokake ing bumi mulyo kene, ugo ing bumi sentoso
mengkene.
(Gusti yang maha pengasih dan
bijaksana, juga Gusti yang memperikan pengertian terhadap bangsa Jawa dan semua
manusia di Jagad ini. Bertindaklah yang baik terhadap sesama makhluk hidup.
Juga bertindaklah yang jujur terhadap Gusti dengan menggunakan rasa yang ada di
ragamu, dengan begitu Gusti akan memberi balasan terhadap apa yang telah kamu
lakukan di bumi yang mulya dan sentosa ini)
HODJOBROLO:2
Gusti kang moho mekso, marang ukum kang dadi kekarepane, ugo Gusti kang
pareng sekso marang sopo kang tumindak cidro. Amergo sabdaning Gusti kuwi ora
ono kang biso ngalang-ngalangi. Semono ugo kekarepane Gusti.
(Gusti yang maha memaksa,
terhadap hukum yang jadi kehendak-NYA, juga Gusti yang memberikan siksa terhadap
siapa saja yang bertindak buruk. Karena sabdanya Gusti itu tidak ada yang bisa
menghalang-halangi, begitu juga kehendak-NYA).
HODJOBROLO:3
Gusti kang moho kuwoso kang njogo langit sarto bumi, semono ugo Gusti
kang moho kuwoso njogo kahuripan kang katon ono ugo kang ora katon, lan sak
isine kang ono ing jagat iki, tanpo kuwasane Gusti kang moho suci bakal sirno
jagad iki, semono ugo bakal ora ono kahuripan sak iki.
(Gusti yang hama kuasa yang menjaga langit dan bumi, begitu juga Gusti yang maha kuasa menjaga kehidupan yang tampak juga yang tak tampak, dan semua yang ada di jagad ini, tanpa kuasa Gusti yang maha suci bakal sirna jagad ini, begitu juga bakal tidak ada kehidupan sekarang).
(Gusti yang hama kuasa yang menjaga langit dan bumi, begitu juga Gusti yang maha kuasa menjaga kehidupan yang tampak juga yang tak tampak, dan semua yang ada di jagad ini, tanpa kuasa Gusti yang maha suci bakal sirna jagad ini, begitu juga bakal tidak ada kehidupan sekarang).
HODJOBROLO:4
Gusti kang pareng balesan bongso jowo kang ora melu marang dalane Gusti, lan
Gusti pareng sabda: Siro bongso jowo yen percoyo marang Gusti turutono opo kang
dadi panjaluke Gusti, anangeng yen siro ora percoyo, kasengsarane urip siro
bakal teko.
(Gusti yang memberi balasan
terhadap Bangsa Jawa yang tidak ikut terhadap aturan Gusti, dan Gusti memberi
sabda: Kalian Bangsa Jawa kalau percaya terhadap Gusti ikutilah apa yang
menjadi perintah Gusti, tetapi kalau kalian tidak percaya, kesengsaraan hidup
kalian bakal datang).
HODJOBROLO:5 Gusti uwes maringi sabdo marang aku kang tak tulis ono ing kitab joyoboyo,bongso jowo kabeh kang nglalekake Gusti uripe bakal kurang sandang lan pangan, ugo lemah kang mahune ijo bakal tak garengake koyo mahune nganti akhir siro kabeh nduweni katentreman.
(Gusti sudah memberikan sabda
terhadap aku yang kutulis dalam kita Joyoboyo, Bangsa Jawa semua yang melupakan
Gusti hidupnya bakal kekurangan sandang dan pangan, juga tanah yang semula
subur bakal kering kerontang seperti asalnya hingga akhirnya kalian semua memiliki
ketentraman).
HODJOBROLO:6 Gusti kang pareng sabdo kajawen diturunake ing tanah jowo soko kuwasane Gusti kang moho wicaksono, supoyo bongso jowo kuwi biso nduweni kahuripan kang sampurno ing bumi mulyo kene lan mirangake opo kang dadi panjaluke Gusti anangeng siro biso ngrasake kahuripan yen siro kuwi ing bebayan.
HODJOBROLO:6 Gusti kang pareng sabdo kajawen diturunake ing tanah jowo soko kuwasane Gusti kang moho wicaksono, supoyo bongso jowo kuwi biso nduweni kahuripan kang sampurno ing bumi mulyo kene lan mirangake opo kang dadi panjaluke Gusti anangeng siro biso ngrasake kahuripan yen siro kuwi ing bebayan.
(Gusti yang memberi sabda Kejawen
diturunkan di tanah Jawa dari kuasa Gusti yang maha bijaksana, supaya bangsa
Jawa itu bisa memiliki kehidupan yang sempurna di bumi yang mulya ini dan mendengarkan
apa yang menjadi perintah Gusti dan kalian bisa merasakan kehidupan saat dalam
keadaan bahaya).
HODJOBROLO:7
Gusti kang njunjung drajat kahuripane kawulo lan iki kang dadio sabdaning Gusti
marang bongso jowo kabeh, kang iseh mangerteni marang opo kang dadi kekarepane Gusti,
semono ugo Gusti bakal njunjung derajat kasengsarakane uripe bongso jowo yen
bongso jowo kuwi mangerteni ukume Gusti.
(Gusti yang menjunjung derajat
kehidupan rakyat dan ini yang menjadi sabda Gusti terhadap bangsa Jawa semua,
yang masih memahami terhadap apa yang menjadi perintah Gusti, dengan demikian Gusti
akan menjunjung derajat kesengsaraan hidup bangsa Jawa ketika bangsa Jawa itu
mengerti hukumnya Gusti).
HODJOBROLO:8
siro bongso jowo sejatine nduweni pangomongane Gusti kang moho kuwoso kang
pareng pepadange kahuripan,supoyo dalan siro kang peteng biso dadi
padang,anangeng siro bongso jowo malah ngalekake pangomongane Gusti kang
tinulis ono kitab joyoboyo.
(Kalian bangsa Jawa sejatinya
dipelihara Gusti yang maha kuasa yang memberi terang kehidupan, supaya jalan
kalian yang gelap bisa menjadi terang, tetapi kalian bangsa Jawa malah
melupakan Gusti yang memelihara kalian seperti yang tertulis di kitab Joyoboyo).
HODJOBROLO:9
siro bongso jowo arep nyuwun opo maneh marang Gusti sebab kadegdayan kabeh
uwes ono ing rogo siro lemah kang mahune gareng biso telesake, ugo lemah kang
mahune teles biso siro garengake yen siro kuwi percoyo marang kuwasane Gusti, sebab
kahuripane bongso jowo kang ora percoyo marang Gusti bakal nemokake kasengsaran
kang gede ing tembe mburine.
(Kalian bangsa Jawa mau memohon
apa lagi pada Gusti sebab semua kejadian sudah ada di raga kalian. Tanah yang
tadinya kering bisa menjadi basah, juga tanah yang tadinya basah bisa kalian
keringkan kalau kalian percaya terhadap kuasa Gusti, sebab kehidupan bangsa
Jawa yang tidak percaya terhadap Gusti akan menemukan kesengsaraan yang besar
di belakang hari).
HODJOBROLO:10 Gusti kang pareng sabdo bongso jowo, yo kuwi bongso kang wiwitan kang dadi ciptakane Gusti kang teko ing bumi mulyo iki kang nggowo kuasane Gusti, sak durunge ono jalmo manungso ,anangeng sabdaning Gusti kang uwes katulis ingkitab joyoboyo: Siro bongso jowo yen bumi mulyo iki uwes kebak karo jalmo manungso kang dadi ciptakane Gusti. Siro bongso jowo bakal lali marang agama peparingane Gusti marang isine kitab joyoboyo.
HODJOBROLO:10 Gusti kang pareng sabdo bongso jowo, yo kuwi bongso kang wiwitan kang dadi ciptakane Gusti kang teko ing bumi mulyo iki kang nggowo kuasane Gusti, sak durunge ono jalmo manungso ,anangeng sabdaning Gusti kang uwes katulis ingkitab joyoboyo: Siro bongso jowo yen bumi mulyo iki uwes kebak karo jalmo manungso kang dadi ciptakane Gusti. Siro bongso jowo bakal lali marang agama peparingane Gusti marang isine kitab joyoboyo.
(Gusti yang memberi sabda pada
bangsa Jawa, yaitu bangsa awal yang menjadi ciptaan Gusti yang datang di bumi
yang mulya ini yang membawa kuasa Gusti sebelum ada manusia, sabda Gusti yang
sudah tertulis dalam kitab Joyoboyo: Kalian bangsa Jawa jikalau bumi mulya ini
sudah penuh dengan umat manusia yang menjadi ciptaan Gusti, kalian bangsa Jawa
bakal lupa terhadap agama (tuntunan) pemberian Gusti lewat isi Kitab Joyoboyo).
HODJOBROLO:11
Gusti kang moho mriksani marang kedadean kang nyoto, marang tumindake bongso
jowo kang ora nerimo marang peparingane Gusti kang mohosuci. Banjur Gusti
pareng sabdo: yen tanah jowo katekan jalmo manungso liyo kang dadi ciptakane Gusti.
Agamo jowo lan isine kitab joyoboyo kang ditules bongso jowo bakal tak
sirnakake dene kuwasane Gusti kang moho suci.
(Gusti yang maha melihat terhadap
kejadian yang nyata, pada tindak-tanduk bangsa Jawa yang tidak bersyukur
terhadap pemberian Gusti yang maha suci. Maka Gusti akan memberi sabda: Jika
tanah Jawa sudah kedatangan manusia lain yang menjadi ciptaan Gusti. Agama
(tuntunan) Jawa dan isi kitab Joyoboyo yang ditulis bangsa Jawa bakal aku
sirnakan dengan kuasa Gusti yang maha suci).
HODJOBROLO:12 Lan bongso jowo ora bakal iso maneh mangerteni marang agamane bongso jowo kang tekane soko Gusti. Banjur goro goro kuwi teko lan ndadekake kahurioane bongso jowo, lali marang asal usule lan ninggalake marang wekasane Gusti kang moho suci kang uwes katulis ono ing kitab joyoboyo kanggone bongso jowo.
HODJOBROLO:12 Lan bongso jowo ora bakal iso maneh mangerteni marang agamane bongso jowo kang tekane soko Gusti. Banjur goro goro kuwi teko lan ndadekake kahurioane bongso jowo, lali marang asal usule lan ninggalake marang wekasane Gusti kang moho suci kang uwes katulis ono ing kitab joyoboyo kanggone bongso jowo.
(Dan bangsa Jawa tidak bakal bisa
lagi memahami terhadap agama (tuntunan) bangsa Jawa yang datangnya dari Gusti.
Karena lantaran itu datang dan menjadikan kehidupan bangsa Jawa, lupa terhadap
asal-usulnya dan meninggalkan terhadap pesan Gusti yang maha suci yang sudah
kutulis dalam kitab Joyoboyo terhadap bangsa Jawa).
HODJOBROLO:13
Gusti kang pareng dawoh: bongso kang mahune diparingi kadegdayan marang Gusti,
malah ditinggalake. Nganti akhire sabdoning guti kuwi teko, ngrusak kahuripane
bongso jowo, lan bongso jowo sopo wahe kang ora mirengake opo kang dadi
kekarepane Gusti, ugo ninggalake marang wekasane Gusti bakal keno ukumane Gusti
kang gedhe, semono ugo siro kabeh bakal ora bakal biso nyuwun panguksumo, kajoboi
nrimo marang ukumane Gusti kang pareng sikso marang bongso jowo kang uwes
katukis ono kitab joyoboyo.
(Gusti yang memberi perintah:
bangsa yang tadinya diberi kesaktian oleh Gusti, malah ditinggalkan. Hingga
akhirnya sabda buruk itu datang, merusak kehidupan bangsa Jawa, dan bangsa Jawa
siapa saja yang tidak mendengarkan apa yang menjadi perintah dan meninggalkan
pesan Gusti bakal terkena hukuman yang besar, begitu juga kalian semua bakal
tidak bisa minta ampun, kecuali menerima terhadap hukuman Gusti yang memberikan
siksa terhadap bangsa Jawa yang sudah tertulis dalam kitab Joyoboyo).
LAYANG JOYOBOYO (2)
HOSOROPOLO
Gusti pareng dawuh marang aku: siro bongso jowo sejatine uwes diparingi Gusti
kadegdayan, kanggo kaperluane siro sak bendinane awet tanah jowo kang
mahune gundul Gusti dadekake ijo supoyo siro bongso jowo biso krasan marang
panggenan kang anyar iki.
(Gusti memberi perintah pada
diriku: Kalian bangsa Jawa sejatinya sudah diberi Gusti kesaktian, untuk
keperluan kalian setiap harinya karena tanah Jawa yang tadinya gundul dibuat
hijau supaya kalian bangsa Jawa bisa kerasan di tempat yang baru ini).
HOSOROPOLO
Anangeng sabdaning Gusti kang tak tulis ono kitab joyoboyo kanggone
siro bongso jowo, Gusti pareng dawoh siro bongso jowo bakal ninggalake agomo
peparingane Gusti kang moho suci, lan Gusti pareng sabdo siro bongso jowo bakal
lungo adoh kanggo nggoleki asmane Gusti, siro dewe ora bakal duwe ketentreman
yen siro kuwi lali marang asmane Gusti kang uwes temurun kanggone siro kabeh
ing tanah jowo.
(Tetapi sabda Gusti yang kutulis
di kitab Joyoboyo bagi kalian bangsa Jawa, Gusti memberi kabar kalian bangsa
Jawa bakal meninggalkan agama (tuntunan) pemberian Gusti yang maha suci, dan Gusti
memberikan sabda terhadap kalian bangsa Jawa bakal pergi jauh untuk mencari
asma (nama) Gusti, kalian sendiri tidak bakal memiliki ketentraman kalau kalian
lupa terhadap asma (nama) Gusti yang sudah diturunkan untuk kalian semua di
tanah Jawa).
HOSOROPOLO
Sebab sabdoning Gusti kang uwes tak tulis ono kitab joyoboyo kanggone siro
malah siro tinggalake. Menyang monco endi wahe siro lungo lan iki sabdaning Gusti,
bongso jowo ora bakal nduwe ketentreman nganti wanci bali ono ing ngersane Gusti.
(Sebab sabda dari Gusti yang
sudah kutulis di kitab Joyoboyo untuk kalian malah kalian tinggalkan. Pergi
keluar negeri mana saja kalian dan ini sabda Gusti, bangsa Jawa tidak bakal
memiliki ketentraman hingga saat kembali ke haribaan Gusti).
HOSOROPOLO
Amergo pangerteni Gusti kuwi luwih duwur katimbang siro bongso jowo kang
diparing Gusti: budi, roso, pikiran lan angen2, supoyo siro biso mangerteni
marang dununge kahuripan kang tekane soko Gusti, anangeng djalmo manungso kang
dadi ciptane Gusti kuwi, ngendiko marang siro, iki sejatine agamane siro, sejatine
jalmo manungso kuwi ngapusi marang siro sebab siro jalmo manungso wiwitan
teko ono ing jagat kang nggowo agamane Gusti.
(Karena pemahaman terhadap Gusti
itu lebih tinggi daripada kalian bangsa Jawa yang diberi Gusti: budi, rasa,
pikiran dan angan-angan, supaya kalian bisa memahami terhadap keberadaan hidup
yang datangnya dari Gusti, tetapi umat manusia yang menjadi ciptaan Gusti itu,
berkata terhadap kalian, ini sjeatinya agama kalian, sejatinya manusia itu
menipu terhadap kalian sebab kalian adalah manusia pertama yang datang di jagad
dengan membawa agamanya Gusti).
HOSOROPOLO
Gusti kang pareng sabdo; bongso jowo kabeh kang ono ing jagat iki bakal ora mirengake maneh marang ngendikane Gusti awit sabdoning Gusti uwes luweh disik teko.
Gusti kang pareng sabdo; bongso jowo kabeh kang ono ing jagat iki bakal ora mirengake maneh marang ngendikane Gusti awit sabdoning Gusti uwes luweh disik teko.
(Gusti yang memberi sabda: bangsa
Jawa semua yang ada di jagad ini bakal tidak mendengarkan lagi terhadap
perintah Gusti sebab sabda Gusti sudah datang terlebih dahulu).
HOSOROPOLO
Banyu kang mahune resik bakal dadi reget yen siro bongso jowo kuwli lali
marang wekasane Gusti, ugo asmane Gusti kang manggon ono ing roso siro. Bakal
sirno soko kahuripane bongso jowo semono ugo kasumparnane Gusti kang papat kang
ditetesake ing bumi suci bakal sirno soko kahuripane siro.
(Air yang tadinya bersih bakal
menjadi kotor jika kalian bangsa Jawa lupa terhadap perintah Gusti, juga asma
(nama) Gusti yang tinggal di dalam rasa kalian. Bakal sirna dari kehidupan
bangsa Jawa begitu juga empat kesempurnaan Gusti yang diteteskan di bumi suci
ini bakal sirna dari kehidupan kalian).
HOSOROPOLO
Gusti kang moho kuwoso kang pareng keslametan dumateng kawulo rino klawan
wengi among panjenengane Gusti kulo pasrahaken gesang lan sedoh kawulo
sirno bebayan sakeng kuwoso panjenengan kagem sak lawase lan iki kang
dadi sabdaning Gusti marang bongso jowo kang isih mangerteni kuwasane Gusti.
(Gusti yang maha kuasa yang
memberi keselamatan padaku siang dan malam, hanya pada-MU Gusti saya pasrahkan
hidup dan matiku sirna semua bahaya dari kuasa-MU untuk selamanya dan ini yang
menjadi sabda Gusti terhadap bangsa Jawa yang masih memahami kuasanya Gusti).